lunes, 22 de febrero de 2016

Serranillas

Encima del puerto
vide una serrana,
sin duda es galana.
Encima del puerto,
allá cerca el río,
vide una serrana
del cuerpo garrido;
sin duda es galana.
Encima del puerto,
allá cerca el vado,
vide una serrana
del cuerpo lozano;
sin duda es galana.

Serrana de la tradición popular. Encuentro lírico del caminante con la pastora. Destaca su estructura paralelística.

Resultado de imagen de serranillas
                                                                       Imagen: https://www.google.es
Paseisme ahora allá, serrana,
que no muera yo en esta montaña.
Paseisme ahora allende el río,
que estoy triste, malherido.
Que no muera yo en esta montaña.


Típica serrana, donde el caminante pide ayuda para seguir el viaje. Suele ser tomado como símbolo de requerimiento erótico.


martes, 16 de febrero de 2016


Resultado de imagen de Marquésde Santillana
MARQUÉS DE SANTILLANA (1388 – 1458)


Nació en Carrión de los Condes, Palencia. Su nombre era el de Íñigo López de Mendoza. El título de Marqués de Santillana lo obtuvo como premio a su condición de esforzado soldado.

Además de guerrero fue político y un poeta muy culto. Es muy conocido como compositor de poesía de arte menor: serranillas, cantares y dezires.




SERRANILLA VI

Moza tan fermosa
non vi en la frontera,
como una vaquera
de la Finojosa.
Faciendo la vía
del Calatraveño
a Santa María,
vencido del sueño,
por tierra fragosas
perdí la carrera,
do vi la vaquera
de la Finojosa.
En un verde prado
de rosas e flores,
con otros pastores,
la vi tan graciosa,
que apenas creyera
que fuera vaquera
de la Finojosa.
Non creo las rosas
de la primavera
sean tan fermosas
nin de tal manera,
fablando sin glosa,
si antes supiera
de aquella vaquera
de la Finojosa.
Non tanto mirara
su mucha beldad,
porque me dejara
en mi libertad.
Mas dije: “Donosa
(por saber quién era),
¿Aquella vaquera
de la Finojosa...?”
Bien como riendo,
dijo: “Bien vengades,
que ya bien entiendo
lo que demandades:
non es deseosa
de amar, nin lo espera,
aquesa vaquera
de la Finojosa.”

Marqués de Santillana

Serranillas
Resultado de imagen de serranillas

Las serranillas tienen una larga tradición en la poesía castellana. Su argumento es siempre parecido: un caballero de camino por la sierra cuenta cómo encontró a una pastora, la requiere de amores y unas veces la consigue, y otras se ve rechazado.
El tono burlón y erótico de las serranillas del Arcipreste de Hita las hizo célebres. En el Arcipreste, estas serranas aparecen toscas y poco agraciadas. El Marqués de Santillana presenta unas mujeres más bellas y delicadas. Al tiempo matiza el estilo de contención y gracia, debido seguramente a la influencia italiana.
En esta serranilla del Marqués de Santillana queda el final incierto. Después de la insinuación del caballero, ella elude su cortesía con fina ironía y nada en concreto se dice de lo que pudo suceder.


Imágenes: https://www.google.es

martes, 9 de febrero de 2016


 Resultado de imagen de Pata de Palo Espronceda

C U E N T O S

LA PATA DE PALO de J. de Espronceda.
José de Espronceda fue uno de los líricos más representativos del Romanticismo español. Cultivó sin embargo todos los géneros y también el cuento.
Ejemplo de su estilo, donde predomina lo irracional, lo dramático y el humor negro, merece la pena leer LA PATA DE PALO.


"Había en Londres un artífice de patas de palo tan genial que superaba en perfección a las piernas naturales. Todo el mundo quería tener unas piernas de palo. El protagonista de este cuento bien podría haber considerado antes, que el famoso artífice nunca se las cambió, sino que conservó por siempre las de nacimiento…"

Resultado de imagen de Pata de Palo Espronceda

Imágenes: https://www.google.es

martes, 2 de febrero de 2016


Resultado de imagen de DELE

AMÉRICA Y LA SALUD DEL ESPAÑOL

EEUU

Para entender la evolución del idioma en EEUU se ha elaborado una enciclopedia de 1.200 páginas donde se comprueba que este país ya cuenta con un número parecido de hispanohablantes al de España y que en no más de tres décadas esa cifra se multiplicará por dos, alcanzando los cien millones de personas.

Según Caffarel, la directora del Instituto Cervantes, se van a abrir sedes nuevas en ciudades como Tokio, Rabat, Chicago, Sidney, Cracovia o Nueva Delhi.

Caffarel afirma también que el número de matrículas de alumnos y profesores ha aumentado el 21% en los últimos dos años y que la demanda del español se sigue incrementando.

En el mundo de las tecnologías, cada vez son más los que acceden al español en la red (37.000 matrículas ha registrado el Aula Virtual del Español) y ha aumentado también el número de candidatos a obtener los diplomas de español como lengua extranjera, los denominados DELE.

Entre los proyectos: afianzar el español como lengua de comunicación en la Unión Europea y como idioma necesario en las áreas de la ciencia y de la economía.


Noticia de Emma Rodríguez en  “EL MUNDO”, el viernes 10 de octubre de 2008.