Se denomina “Goliardo a un grupo anónimo de poetas medievales.
Lo componían generalmente clérigos y estudiantes que versificaban en latín
obras para ser cantadas.
El tema de sus composiciones suele ser el “arpe diem”, exaltando
los placeres (el amor, el ocio, la comida, el vino, el juego…) e invitando a
disfrutar de ellos, antes de que sea tarde, pues la muerte llega enseguida.
Aquí dejo dos muestras del “goliardismo”:
……
In taberna quando sumus
(Fragmento)
In taberna quando sumus,
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
quid agatur in taberna,
ubi nummus est pincerna,
hoc esto opus ut queratur
si quid loquar audiatur.
Quidam ludum, quídam bibunt
quidam indiscret vivunt.
Sed in ludo qui morantur,
ex his quídam denundantur,
quídam ibi vetiuntur,
quídam saccis induuntur.
Ibi nullus timet mortem,
Sed pro Bacho mittunt sortem
(…)
Anónimo
Cuando en la taberna estamos,
no nos cuidamos de la tumba,
sino que nos lanzamos al juego
y nos afanamos en él.
Qué se haga en la taberna
donde la moneda corre,
tema es de averiguar:
escuchad ahora lo que digo:
Unos juegan, otros beben,
otros viven sin decencia.
De los que atienden al juego
hay quien acaba desnudo,
otros se visten allí
y otros de saco se cubren.
Nadie teme allí la muerte
Y echan sus suertes por Baco.
(…)
Traducción de L.A. de Cuenca)
……..
Juvenis et virgo pulcra
(Fragmento)
Juvenis et virgo pulcra
in oscuro premant fulcra.
Et vicissim perconexus
dulces sibi dent amplexus.
Hosculetur os, maxillam,
Juvenis dum tenet illam;
tamgat pectus et papillam
satis aptam et puxilam.
Femur femori jungatur
fructus Veneris summatur (…)
Anónim enamorat de Ripoll)
Que el joven y la doncella Hermosa
opriman el pecho en oscuridad,
y, con frecuencia, enlazados,
se den dulces abrazos.
Y que mientras la tiene
bese el joven boca y mejillas;
palpe el pecho y los pezones
y la cosa pequeñita,
juntando muslo y muslo
consumando el fruto de Venus (…)
(Traducción de L-A. de
Villena)
………