Les trois
cloches
Es una canción que, al ritmo del sonido de las campanas de un pueblo,
describe los acontecimientos que marcan la vida de sus habitantes: el
nacimiento, el casamiento, la muerte.
Está inspirada
en una canción popular que se canta en los valles de las altas montañas
francesas, en concreto en un pueblito donde el autor de la canción, Jean
Villard, hizo un alto en su viaje hacia París.
La canción ha
sido interpretada por muchos famosos cantantes, como Édith Piaf et les
Compagnos de la chanson, Mireille Mathieu, Frank Sinatra y Ray Charles entre
otros.
Me gusta
especialmente la interpretación de Edith Piaf et les Compagnons de la chanson.
“La Môme Piaf”, como se le llamaba al principio de su carrera, fue una
destacada actriz francesa de cine y teatro, pero sobre todo fue una de las
cantantes más famosas del siglo XX. Conocidísimas son sus interpretaciones de
“La vie en rose” y “Non, je ne regrette rien” entre otras muchas canciones que
ella hizo famosas e inolvidables.
[les Compagnons]
Village
au fond de la vallée
Comme égaré presque ignoré
Voici qu'en la nuit étoilée
Un nouveau-né nous est donné
Jean-François Nicot il se nomme
Il est joufflu, tendre et rosé
À l'église beau petit homme
Demain tu seras baptisé.
[Edith]
Une cloche sonne sonne
Sa voix d'écho en écho
Dit au monde qui s'étonne
C'est pour Jean-François Nicot
C'est pour accueillir une âme
Une fleur qui s'ouvre au jour
À peine à peine une flamme
Encore faible qui réclame
Protection, tendresse, amour.
[les Compagnons]
Village au fond de la vallée
Loin des chemins loin des humains
Voici qu'après dix-neuf années
Cœur en émoi le Jean-François
Prend pour femme la douce Élise
Blanche comme fleur de pommier
Devant Dieu dans la vieille église
Ce jour, ils se sont mariés.
Edith]
Toutes les cloches sonnent sonnent
Leur voix d'écho en écho
Merveilleusement couronne
La noce à François Nicot
Un seul cœur, une seule âme,
Dit le prêtre, et pour toujours,
Soyez une pure flamme
Qui s'élève et qui proclame
La grandeur de votre amour.
[les Compagnons]
Village au fond de la vallée
Des jours, des nuits, le temps a fui
Voici qu'en la nuit étoilée
Un cœur s'endort François est mort
Car toute chair est comme l'herbe
Elle est comme la fleur des champs
Épis, fruits mûrs, bouquets et gerbes
Hélas ! tout va se desséchant.
[Edith]
Une cloche sonne sonne
Elle chante dans le vent
Obsédante et monotone
Elle redit aux vivants:
Ne tremblez pas cœurs fidèles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous son aile
Avec la vie éternelle
L'éternité de l'amour.
No hay comentarios:
Publicar un comentario