POESÍA CHINA
Treinta años he vivido en el retiro
Treinta años
he vivido en el retiro
y estuve así
separado del mundo.
Viví con mi
poesía y con mis libros,
en medio de
los árboles y de ,mi huerto,
libre de
vanidades,
¿Por qué
tendría que abandonar todo esto
y marchar allá
lejos, a Ching Chu?
Los remos
hendían el agua,
bajo una
pálida luna de otoño.
Llegué a la
orilla del río
y me despedí
de mis amigos.
Una brisa
helada se levantó mientras caía el día.
En el
crepúsculo, el paisaje era diáfano y delicado.
¡Qué grandioso
y brillante este delicioso lugar,
centelleando
sobre las rápidas aguas del río!,
Al pensar en
el viaje, el suelo huye de mí
y, en medio de
la noche, me levanto sobresaltado.
¡No amigos
míos, el canto de Sang no es para mí;
mi corazón
añora la soledad del campo!
Me arranqué el
gorro con borla de jade
y volví a mi
casa.
No deseo
cargos oficiales;
sólo quiero
cultivar mi verdadero YO bajo un techo de paja
y dejar tras de mí, un nombre limpio...
Tao Chien
Imagen:https://www.google.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario