lunes, 16 de mayo de 2022

AMÉRICA Y EL ESPAÑOL

ECUADOR  - Marlen Haboud y Esmeralda de la Vega

En Ecuador, además del español se hablan 11 lenguas indígenas.

Español en contacto con el KICHWUA:

-Debilitamiento y elisión de las vocales /e/ y /o/: “los zapates” por “los zapatos; “lazbaka’ sjones” por “las vacaciones”;  sif” por “sí pues”; “nof” por “no pues”.

-Repetición del pronombre “le”: “le estoy viéndole todo el rato”; “le estoy cocinándole”.

-Y su eliminación: “¡Qué lindas flores! ¿dónde compraste?

- En la sierra ecuatoriana se utiliza el voseo, aunque también se usa el usted como forma de respeto, distancia y ambigüedad, y el tú como indicación de cercanía e igualdad. Entre hermanos se vosean no tutean. En algunas familias se tratan de usted. Incluso hay padres que tratan de usted a sus hijos.

Entre jóvenes se usa usted para mostrar intimidad. “mi amorcito, ¿Qué quiere que le prepare para merendar?

En centros turísticos los vendedores tutean a los compradores, sobre todo si ven que son extranjeros: “amiga, ¿qué quieres?, ven, te hago una rebajita…”

-Usan el futuro como imperativo: “¡caminarás despacio!”; “¡comerás todito!”; “¡contestarás, no seas malita!”

-Uso del “dar” + gerundio: “Hágame el favor de darle pasando la leche”; “Por suerte me dio dando todos los regalos”; “Demos comprando, demos vendiendo” (compramos, vendemos).

Imagen:https://www.blogger.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario