Origen de
“ñ”
Ya a finales del siglo XV,
Nebrija reconocía esta letra como independiente y propia nuestra.
Procede del latín vulgar y se
representaba su sonido con la grafía -gn- (“agnus”, cordero; “Magnus”, grande).
Las lenguas procedentes del
latín adoptaron grafías distintas para el mismo sonido: el italiano y el
francés siguieron con la grafía latina -gn- (Spagna, Espagne); el gallego, el
portugués y el provenzal optaron por -nh- (Espanha) y el catalán por -ny-
(Espanya).
Imagen:https://www.blogger.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario