martes, 8 de abril de 2025

LITERATURA MAYA

CANTARES DE DZITBALCHE

El apagamiento del anciano sobre el monte.

Declina el sol en las faldas del cielo al poniente;

suenan el tunkul, el caracol y

el zacatán y se sopla la cantadora

jícara. se seleccionan todos...

(...)

Han llegado los músicos -cantantes,

los farsantes, bailarines

contorsionistas, saltarines

y los corcovados y los espectadores.

Todas las personas han venido en

pos del Señor Ahau Can a la diversión

que se hará en medio

de la plaza de nuestro pueblo.

(....)

El Señor del Cielo recibirá el humo

del fuego para escocer el rostro

del señor Sol. Vámonos, vamos al tronco

de la Ceiba; vamos a poner el trueque-ofrenda

para el nuevo año. Ya,

ya han pasado los dolorosos días.

Vamos a reunirnos

en el pueblo; vamos al oriente del pueblo a colocar

la columna de madera del Viejo Recibidor del Fuego

sobre el cerro. Traed

todas las cosas nuevas;

tirad todas las cosas

viejas. El Señor Dios ha

concedido que pasemos los malos

días aquí en el pueblo, porque

van a venir otros días

otros finales, otros años

otro katún, para

que venga a completarse una

veintena de años para el katún.

Vamos a poner

nueva piedra de término de año a la puerta

del pueblo. Busquemos una blanca

piedra para indicar

que otro año ha pasado...

(Traducción de A. Barrera Vásquez)

Imagen:https://www.blogger.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario