AMÉRICA Y EL ESPAÑOL
La Lengua de la Evangelización II
Tanto Carlos V, como Felipe II nunca
impusieron su criterio y lo dejaron a la deliberación de los predicadores.
En 1585, el III Concilio Provincial
Mexicano determinó que la enseñanza de la doctrina “ se haga ni en latín ni en
castellano, sino en la lengua indígena”. De hecho en la actividad desplegada en
Yucatán, por los franciscanos, la catequesis se hacía en maya.
No es hasta Carlos III en la célebre
Célula de Aranjuez, donde se ordena que “…se llegue a conseguir que se extingan
los diferentes idiomas y sólo se hable castellano”.
A finales del siglo XVIII sólo había en
Hispanoamérica tres millones de hispanohablantes, o sea que la castellanización
no había producido sino frutos raquíticos.
Se debe sobre todo a la misión
evangélica que defendía la conservación e incluso la extensión de las grandes
lenguas indígenas.
El nahua y sobre todo el quechua
salieron fortalecidas en su extensión geográfica al terminar el período de
dominación.
Imagen:https://www.google.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario